The Supreme Court on Tuesday expressed its displeasure after it found that certain documents in a case relating to employment of a teacher were mistranslated. .The Bench of Justices JK Maheshwari and Aravind Kumar noted that the word 'reinstatement' was translated as 're-establishment' rendering a paragraph meaningless.Hence, it directed that the document shall be filed in original along with an official transcript.Pertinently, the Court called upon Supreme Court Advocates-on-Record Association (SCAORA) President Vipin Nair to ascertain how advocates-on- record (AoRs) should address the situation since they are expected to certify such documents. .SCAORA has to inform the Court about forming a pool of translators along with an institutional change to have all vernacular documents translated before the final hearing commences in any given case.
The Supreme Court on Tuesday expressed its displeasure after it found that certain documents in a case relating to employment of a teacher were mistranslated. .The Bench of Justices JK Maheshwari and Aravind Kumar noted that the word 'reinstatement' was translated as 're-establishment' rendering a paragraph meaningless.Hence, it directed that the document shall be filed in original along with an official transcript.Pertinently, the Court called upon Supreme Court Advocates-on-Record Association (SCAORA) President Vipin Nair to ascertain how advocates-on- record (AoRs) should address the situation since they are expected to certify such documents. .SCAORA has to inform the Court about forming a pool of translators along with an institutional change to have all vernacular documents translated before the final hearing commences in any given case.